Аргонавти Всесвіту
сайт україномовної фантастики
[Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
  • Сторінка 3 з 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
А що зараз читаєте ви?
BobuaДата: Четвер, 14.07.2011, 14:19 | Повідомлення # 31
Адмірал
Група: Перевірені
Повідомлень: 244
Репутація: 2
Статус: Offline

Quote (argo-unf)
Із пісні слова не викинеш... Книга є продуктом епохи.

Таке уявлення лише нам, ще непідготовленим, здається єдино досяжним. smile
Бо я от бачив "оновлену класику" в книгарні. В заманливій обкладиці з надписом типу "стиснуто в 2 рази, бо мии знаємо, що у Вас нема часу..." biggrin
І, зд., навіть маю якусь таку "стиснуту" (бо надто тоненька) книгу про Тарзана в укр. перекладі (1-2ч.).

І, власне, я то розумію, бо не зміг sad продертися крізь початок "піонерів" Купера, "Робін Гуда"..., коли намагався читати то десь в остані роки. Малим би мабуть легко осилив, бо саме таке й читав (причому, внаслідок відсутності ел-книг: багаторазово!!! cry ), а зара вже ні... wink

Я веду до того, що або наступні читачі, вирощені на отих "стиснуто в 2 рази" :), або якась хвиля політкоректності мабуть таки доможуться виправленнь. І хіба то буде гірше, аніж взагалі лишити книги серед нечитаних???

Quote (argo-unf)
Quote (Flina)
ну де взяти час щоб все це прочитати, як ви то все встигаєте???

А я не дивлюся телевізор. Узагалі. Гадаю, годину-другу для читва вигадую на цьому smile .

А якщо фант-фільм з укр перекладом? cool


Всесвіт повен несподіванок — переважно неприємних / з книги: Девід Герролд — День прокляття (Війна проти Кторру -2)
 
argo-unfДата: Четвер, 14.07.2011, 22:33 | Повідомлення # 32
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
Quote (Bobua)
І хіба то буде гірше, аніж взагалі лишити книги серед нечитаних???

Є ще питання авторського права. Тож навряд чи хтось замахнеться на зміст. А от форму я б часом поправив. Скажімо, в Бердника. Вірніше, кілька його романів я таки у свій час відредагував cool , але публікувати з відомих причин не ризикнув. Хоча вони від того редагування й значно виграли smile .
Quote (Bobua)
А якщо фант-фільм з укр перекладом?

Ха, а Інтернет навіщо smile ! Плюс відразу відгуки й відсутність дурнуватої реклами.
 
BobuaДата: Понеділок, 18.07.2011, 13:08 | Повідомлення # 33
Адмірал
Група: Перевірені
Повідомлень: 244
Репутація: 2
Статус: Offline
Quote (argo-unf)
Є ще питання авторського права. Тож навряд чи хтось замахнеться на зміст. А от форму я б часом поправив. Скажімо, в Бердника. Вірніше, кілька його романів я таки у свій час відредагував cool , але публікувати з відомих причин не ризикнув. Хоча вони від того редагування й значно виграли smile .

Хто зна, а чи ж не мріяли самі автори про таке не писати???
І якби знали, що Україна матиме незалежність --- то чи ризикнули би?
Правда вибору у них особливо й небуло... Та й, напр., сумнівна смерть В.Близнеця, в "землі світлячків" якого зайди надто вже впізнавані, особливо з малюнками :). Тобто навіть у фант., навіть у дитячій: не дуже вже й розгорнутися було як sad
Quote (argo-unf)
Ха, а Інтернет навіщо smile ! Плюс відразу відгуки й відсутність дурнуватої реклами.

Дійсно. Якщо звісно швидкість і обсяги відповідні :).
Бо якщо книги укр. мовою ще десь та мож купно знайти, то диски --- перемішані жах як.


Всесвіт повен несподіванок — переважно неприємних / з книги: Девід Герролд — День прокляття (Війна проти Кторру -2)
 
FlinaДата: Понеділок, 18.07.2011, 18:42 | Повідомлення # 34
Капітан
Група: Перевірені
Повідомлень: 108
Репутація: 2
Статус: Offline
Quote (argo-unf)
А я не дивлюся телевізор.

І я останні півроку, також, не дивлюся, але часу від того більше не стало dry , відношу це до того, що фахова література забирає немалу його частку. А ще, знаєте, інколи так набридає той екран, та й очей шкода, а от якби була папарова книга, було б по іншому(а вона зараз коштує shock )


Повідомлення відредагував Flina - Вівторок, 19.07.2011, 04:10
 
argo-unfДата: Вівторок, 19.07.2011, 18:32 | Повідомлення # 35
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
Quote (Flina)
А ще, знаєте, інколи так набридає той екран, та й очей шкода, а от якби була папарова книга, було б по іншому(а вона зараз коштує )

А вихід я бачу один - електронна книжка. Коштує вона, щоправда, shock shock shock , та зате в неї можна завантажити цілу бібліотеку. А читати з того екрану, кажуть, незле: технологія "газетний аркуш". Єдине, що мене ще стримує - ті гаджети ще недосконалі й, здається, головно чорно-білі. Але рано чи пізно доведеться купляти.
 
FlinaДата: Середа, 20.07.2011, 03:33 | Повідомлення # 36
Капітан
Група: Перевірені
Повідомлень: 108
Репутація: 2
Статус: Offline
Quote (Bobua)
А якщо фант-фільм з укр перекладом?

Класно, от тільки скільки тих фільмів , хоч би й взагалі без перекладу sad , та й я вже колись писала, фільми то зовсім інше ніж книги бо в них обовязково відображається погляд на сюжет режисера, сценариста, продюсера і.т.д.
Quote (argo-unf)
А вихід я бачу один - електронна книжка

Ех! Моя рожева мрія, як то гарно мати кілька тисяч книг, що хочеш те і читаєш, і то все вагою не більше 100-200 гр biggrin
Але, щось, ми явно не по темі говоримо wink Тож повертаючись до баранів biggrin , я вже писала про Емі Томсон і її "Колір далі" - книга цікава, але на любителя - настільки чужий, з боку соціальної побудови, світ описує авторка що аж трішки не по собі...Також мені не сподобалась ідея анафілактичного шоку (надзвичайно сильна алергічна реакція, яка без негайного лікування і припинення контакту з алергеном, веде до смерті) при контакті з будь-якою неземною атмосферою, більш - менш придатною для дихання людей, як наслідок вмісту в ній чужорідних часток, це на мою думку не можливо, бо ж не стається ж у людей анафілактичний шок коли вони, до прикладу, подорожують з Аляски в тропіки happy Але взагальному книга читається легко, хоч місцями трішечки "затягута".
 
argo-unfДата: Четвер, 21.07.2011, 15:13 | Повідомлення # 37
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
А я зараз читаю "Останній оракул" Джеймса Роллінса (того, що Джим Чайковський) із циклу "Загін "Сигма" (5 частина). Незважаючи на те, що це один з моїх улюблених авторів і ідея книги в принципі цікава, твір іде туго. Може, це від моєї упередженості: адже в романі згадується й сучасна Україна, а бідний Джим досі ще не знає, що це незалежна держава, а не частина Росії!!! Щоправда, у передмлві Галина Пагутяк вказує, що це зроблено навмисне, аби показати, що автор описує не НАШУ реальність, але... Що ж до інших книг Роллінза - то це дуже й дуже непогані речі. Сплав пригодницького роману, НФ та бойовика (з помітним переважанням останнього smile , що є, мабуть, віянням американських реалій - чи фантазій biggrin ).
 
FlinaДата: Субота, 24.03.2012, 21:47 | Повідомлення # 38
Капітан
Група: Перевірені
Повідомлень: 108
Репутація: 2
Статус: Offline
Давненько, щось, я не писала shy bag
Хочеться поділитись враженням про нещодавно прочитані книги маестро Андре Нортон. Я завжди вважала, що її книги це більше легка розважальна пригодницька фантастика, література яку хочеться почитати, щоб відволіктись, але я помилялась smile В тому і полягає майстерність письменника, щоб без зайвого моралізаторства, без філософських висот і повчання, донести до читача свій спосіб мислення, свої принципи та ідеї.
Тож, хочеться почати з циклу "Торговці у часі" (Time Traders). Скажу відверто, ніколи не думала що прочитаю цілий цикл, не люблю я оповіді про подорожі у часі, бо не вірю в можливість потрапляти в минуле чи, тим більше, майбутнє, але...почавши читати, ввійшла в "запій" :D. Найдинамічнішою і найцікавішою видалась мені перша книга, з назвою тотожною назві циклу "Торговці у часі". Це просто вибухова суміш пригод, бойовика і НФ, у всій її красі, усе це скріплюється сталевим характером головного героя, його смикалкою і неймовірним везінням. Подорожі у часі в романі є, але їх мета не дослідити минуле чи дізнатись таємниці безслідно загублених цивілізацій, герої (американці) намагаються дізнатись, а звідки ж вороги(росіяни) взяли технологію переміщення в часі...парадокс. Та все набагато складніше, люди освоїли мандрівки в минуле, але додумались не самі, а допомогла їм у цьому... сюжет розкривати не буду cool Наступні романи циклу кардинально відрізняються сюжетними лініями, є тут і мандрівки у космосі (Покинутий човен) і освоєння нової планети (Зухвалі посланці) і телепати дельфіни (Ключ з глибин часу), кохання, яке не зруйнувати, навіть, живій планеті wink (Відгомін часу).
Висновки кожен робитиме сам, хтось залишиться з думкою, що це всього на всього розважальні книги, а я скажу що сила волі, наполегливість, дружба і відданість ідеї, які червоною лінією йдуть через увесь цикл, такі рідкісні у сучасному світі.


Повідомлення відредагував Flina - Субота, 24.03.2012, 22:18
 
BobuaДата: Субота, 31.03.2012, 20:34 | Повідомлення # 39
Адмірал
Група: Перевірені
Повідомлень: 244
Репутація: 2
Статус: Offline
Quote (argo-unf)
А вихід я бачу один - електронна книжка. Коштує вона, щоправда, shock shock shock , та зате в неї можна завантажити цілу бібліотеку. А читати з того екрану, кажуть, незле: технологія "газетний аркуш". Єдине, що мене ще стримує - ті гаджети ще недосконалі й, здається, головно чорно-білі. Але рано чи пізно доведеться купляти.

Кольорові є і навіть дешевші smile
Бо вони вже не з ел-паперовим екраном а з tft...
Користі не бачу: зернисте зображення і т.п. От, напр., смартфони мож знайти кращі.
Я раніше непокоївся чи вистачить мені 234тнд(dpi) на екрані, але майже не бачу складових точок :), хоч і читаю зблизька (короткозорість)

Quote (Flina)
Давненько, щось, я не писала

Зате ж читала? smile


Робін Кук
(медична фант-а)

Колись давно читав його книжку "Мозок". А оце не міг відірватись від "Коми", "Зарази" й "Мутанта" smile
А ніби ж і не "фанат" жахликів.
Втім... Я, на щастя, не потряпляв у руки "різунів". Але маю відчуття, що того тре уникати всіма способами. Краще будь-яку хворобу виганяти травами... фіз. вправами... чим завгодно...
А після цих книг... smile Бо навіть у автора були сумніви навприцінці однієї книжки чи ж то фант.? biggrin Мав ідею, що то щось детективне wink

А от ще думка з'явилась, що тре нову тему:
"що страшніше: нанороботи чи біотехнології? wink "


Всесвіт повен несподіванок — переважно неприємних / з книги: Девід Герролд — День прокляття (Війна проти Кторру -2)
 
FlinaДата: Субота, 31.03.2012, 21:08 | Повідомлення # 40
Капітан
Група: Перевірені
Повідомлень: 108
Репутація: 2
Статус: Offline
Quote (Bobua)
Зате ж читала?

Як же я без фантастики biggrin
Quote (Bobua)
Робін Кук (медична фант-а)

Такий чудовий початок, я вже хотіла "йти" гуглити автора, і маєш тобі
Quote (Bobua)
А оце не міг відірватись від "Коми", "Зарази" й "Мутанта" А ніби ж і не "фанат" жахликів.

angry facepalm ех, писав би краще оцей Кук про косміних хірургів, діагностів чи просто лікарів, але не жахи...
P.S.
"РІЗУНИ" lol , ги-ги буду тепер знати як наших хірургів дражнити, гречно дякую!!!
 
BobuaДата: Неділя, 01.04.2012, 17:40 | Повідомлення # 41
Адмірал
Група: Перевірені
Повідомлень: 244
Репутація: 2
Статус: Offline
шо вже зробиш... wink
до речі, imhonet.ru може підбирати книги, які мають сподобатись smile


Всесвіт повен несподіванок — переважно неприємних / з книги: Девід Герролд — День прокляття (Війна проти Кторру -2)
 
  • Сторінка 3 з 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Пошук:

Аргонавти Всесвіту © 2024