Аргонавти Всесвіту
сайт україномовної фантастики
[Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
  • Сторінка 2 з 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Форум » Україномовний форум фантастики » Книгоопис / Бібліографія » Фантастика ХХІ століття (Все що виходило після 2000-го і виходить зараз)
Фантастика ХХІ століття
NickДата: Неділя, 12.12.2010, 00:08 | Повідомлення # 16
Адмірал
Група: Адміністратори
Повідомлень: 271
Репутація: 5
Статус: Offline
Смолич Юрій Корнійович. Прекрасні катастрофи. – Київ: Грані-Т, 2010. – 112 с.

Далекого 1929 року з’явився фантастичний роман Юрія Смолича «Господарство доктора Гальванеску» – перша частина його трилогії «Прекрасні катастрофи».
Чудове володіння словом, насичена, барвиста мова, енциклопедичні знання, цікавий, карколомний сюжет – здавалося, цей письменник мав стати класиком
фантастичної та пригодницької літератури, українським Жуль Верном чи Гербертом Веллзом. Однак радянська система, особливо в 1930-х роках, невблаганно
«ламала» найталановитіших, що відобразилось і на художній якості двох інших частин трилогії – письменник ніколи більше не писав у цьому жанрі. Але саме цей
роман – навіть через майже століття по виходу у світ – продовжує цікавити юних читачів. Справдешня класика жанру!
 
argo-unfДата: Понеділок, 13.12.2010, 22:31 | Повідомлення # 17
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
А ось дві нові книги "Кальварії".

СЄРОВА Алла. Інший вид: Роман. - Львів: Кальварія, 2010. - 176 с. - (Para bellum).

Ця історія починається просто: після закінчення першого курсу студенти-філологи Запорізького університету вирушають y фольклорну експедицію до Закарпаття. Але планове збирання фольклору перетворюється на зіткнення з таємницями, упирями й... темною водою. Щоправда, молоді люди зустрічають і нових друзів: Золтана та Хенхенет. Згодом з’ясовується, що одна з дівчат ще до від’їзду знала про те, з чим їм доведеться зіткнутись...

РЯПОЛОВА Марія. Бурецвіт. - Львів: Кальварія, 2010. - 256 с.

У Лірини оригінальний бізнес: вона вирощує і продає незвичайні рослини. У її крамниці є балакучі водорості, співочий кущик, ялинки пристрасті, квітуча папороть та багато інших цікавинок. Свого часу Лірина змінила прізвище та переїхала з іншого міста, щоб мати спокій серед рослин. Але одного разу до крамниці заходить парубок на ім’я Бурецвіт і починає розпитувати Лірину про орхідею власної долі. На цьому спокійне життя героїні закінчується. Бурецвіт змушений відшукати свою орхідею, бо інакше на усю його родину впаде прокляття чародія-шахрая. Лірина стає провідником Бурецвіта, бо має необхідні для цього знання. Їй допомагають колишній грабіжник Мереж і два русалки-чоловіки... Під час випробувань з’ясовується, що насправді чародій-шахрай полює не на орхідею долі Бурецвіта, а на долю Лірини...

 
NickДата: Вівторок, 14.12.2010, 21:51 | Повідомлення # 18
Адмірал
Група: Адміністратори
Повідомлень: 271
Репутація: 5
Статус: Offline
Масляк Петро. День Незалежності: Роман гіперреалістичної фантастики. – Київ: «Геопринт», 2010. – 206 с.

Стефені Маєр. Господиня: Науково-фантастичний трилер. - Київ: Країна Мрій, 2010. — 592 с.

Всесвітньовідома авторка «Сутінкової саги» виступила у новому амплуа: науково-фантастичний трилер "Господиня" не залишить байдужими ні прихильників фантастики, ні любителів мелодрами.
Землю окупували прибульці — не з метою завоювати людство, а навпаки — позбавити його воєн, хвороб, нещасть. Оселяючись у головах землян, прибульці змушують їх по новому подивитися на життя. От тільки чомусь частина людства, а з нею — і Мелані Страйдер, воліють повернути собі стару добру землю з усіма її тягарями й неприємностями. І коли в головіМелані оселяється чужопланетна істота, ще не відомо, хто переможе в боротьбі двох душ...
Режисер Ендрю Ніккол, відомий фільмами "Ґаттака" і "Шоу Трумена", вже написав сценарій для фільму "Господиня" ("The Host"), і нарешті було оголошено про початок проб акторів на головні ролі. Зйомки мають стартувати на початку 2011 року, а вихід фільму на екрани запланований на 2012 рік. Ходять чутки, що фільм "Господиня" може вийти на екрани раніше, ніж друга частина "Світанку", яка в міжнародному прокаті має з’явитися 16 листопада 2012 року.
З 1 грудня шукайте у книгарнях український переклад бестселеру Стефені Маєр "Господиня".

Галина Вдовиченко. Хто такий Ігор? – Київ: Нора-Друк, 2010. – 280 с. Серія ПК (Популярні книжки).

Головна героїня нового роману Галини Вдовиченко працює в газеті у відділі новин. Роман можна було б вважати "виробничим", якби не блискуче перетинання сюжетних ліній та майстерне поєднання містики, історії і сьогодення. Роман про пам'ять, спокуту й кохання, які тривають довше за життя.

Положій Євген. По той бік Пагорба. - Київ: Нора-Друк, 2010, - 208 стор. Серія ПК (Популярні книжки).

Ця книга про сильного дорослого чоловіка з хлопчачим прізвиськом Вуж, який за тиждень має вийти на ринг віденського "Штадгале" і на очах усього світу вибороти найпрестижніший пояс чемпіона світу з боксу. Але, завдяки таємничому телефонному дзвінку з минулого, виявляється, що найголовніший поєдинок Вуж має провести наодинці з самим собою, у маленькому українському селі, на Пагорбі своїх підліткових мрій, зрад, кохання й надій. І не факт, що він залишиться живим, бо коли ти змагаєшся зі своїми спогадами, ти змагаєшся з часом, що апріорі обіцяє глухий нокаут.
При оформленні обкладинки використано картину Ганни Гідори «Місце туманів».
Роман відзначено дипломом «Вибір видавців» літературного конкурсу «Коронація слова – 2010».

Есаулов Олександр. Game over. 2-е вид. – Київ: Зелений пес, 2010. – 368 c. Серія: Зоряний гість

Якщо ти хоча б раз грав у комп’ютерні ігри, то напевне мріяв стати таким, як комп’ютерний герой – швидким, спритним, невразливим, непереможним. Бо що то воно – мишкою водити, от якби усе, що бачиш на екрані, відбувалося насправді! Аби можна було потрапити всередину гри і помірятися силами зі справжніми ворогами. Класно, еге ж?
Петрикові та його друзям пощастило – вони потрапили всередину гри, стали непереможними воїнами злої чарівниці Гіреї і тепер змушені… битися проти своїх. Ціна програшу, звісно, смерть. А на переможця, як відомо, чекає повний GAME OVER – знаєш, що воно таке?
«Game over» – лідер продажів циклу Олександра Есаулова про пригоди підлітків у комп’ютерному світі.

Кіплінг Редьярд. Мауглі: оповідання / Пер. з англ. Г. Швець: Пер. віршів Н. Тисовської; Іл. Ю. Правдохіна. — Київ: Країна Мрій, 2010. — 400 с.: іл.

Браун Ден. Точка обману. — Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2010. — 528 с.: іл. Серия: Світові бестселери українською.

Американські вчені знаходять в Арктиці метеорит, що свідчить про наявність позаземного життя. Але є сили, які за будь-яку ціну прагнуть приховати відкриття. Співробітниці ЦРУ Рейчел доведеться розгадати цю загадку і дізнатися приголомшливу правду.
«Чудовий трилер. Реалістична історія з блискавичним сюжетом, переконливим місцем подій і необхідною пропорцією позитивних і негативних персонажів. Чудова суміш дії та інтриги. Браун провів своє власне розслідування, заглибився у подробиці науки і військової справи, від чого сюжет став вищим за всі стандарти»

Повідомлення відредагував Nick - Вівторок, 14.12.2010, 21:58
 
argo-unfДата: Вівторок, 14.12.2010, 22:44 | Повідомлення # 19
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
Дякую за нове поповнення! Сподіваюся, і це ще не кінець.
 
NickДата: Середа, 15.12.2010, 23:13 | Повідомлення # 20
Адмірал
Група: Адміністратори
Повідомлень: 271
Репутація: 5
Статус: Offline
Костянтин Матвієнко. Час настав: Роман. – Вінниця: Теза, 2009. – 448 с.

Чи насправді побував на місці, де стоїть нині Київ, перший апостол Андрей? Що шукають у нас співробітники Центру історичних корекцій
Федерації – цекісти? Навіщо мільйонерові з Близького Сходу так потрібний скіпетр царя Давида? Чим загрожують нам негідні щудри? І, зрештою, чи варто легковажити байками про домовиків, ворожок, приворотне зілля, а також ігнорувати інші елементи народної
езотерики?
Відповіді на ці питання мимоволі отримує студент Університету Аскольд Четвертинський, його друг Лахудрик Пенатій та інші герої книжки. Набуті ними знання можуть стати у нагоді усьому людству, але підступні й зловорожі технологи маніпуляцій та кримінальні елементи усіляко заважають у цих важливих і шляхетних справах.
То хто кого?

Матвієнко Костянтин. Гроза над Славутичем: Роман. – Вінниця: Теза, 2010. – 355 с.

Ставши господарями стародавніх артефактів, яким підвладні простір та час, київські студенти дізнаються, що на них покладено місію порятунку Всевсівту. За артефактами полюють трійко неслабких закордонних спецслужб, та й наша у цій справі задніх не пасе. А цекістам із Федерації — так тим узагалі нейметься асимілювати самого князя Кия, аби не постала у давнині українська столиця. І це ще далеко не усі клопоти та небезпеки. То, чи подолаємо?

Матвиенко Константин. Багряні крила. – Вінниця: Теза; Харків: Фоліо, 2010. — 314 с.

«Багряні крила» Костянтина Матвієнка очікуване читачами продовження романів «Час настав» і «Гроза над Славутичем». Цього разу Аскольд Четвертинський і його друзі мусять боротися з перевертнями в дев’ятому сторіччі, у часи Віщого Олега. Вони знову мають клопіт зі співробітниками Центру історичних корекцій Федерації, які з невичерпним ентузіазмом прагнуть змінити українську історію. А ще героям доводиться витягати з комп'ютерної халепи домовика Лахудрика. У цьому їм допомагає Хакер із Луганська. Тим часом до Землі пхається Багряна зоря – планета Нібіру. Зростає кількість землетрусів, повеней та вивержень: наближається 2012 рік. Тоді до нас мають повернутися нави. До речі, вони вже отаборилися в Криму…

Дашвар Люко. РАЙ.центр / Худ. Маслов О. — Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2010. — 272 с.: іл.

Помешкання в центрі мегаполісу, навчання в престижному виші, роман з багатієм — для провінціала то межа успішності, ніби опинитися в центрі раю. Але чи є в тому раю безгрішна душа. Бо тільки вона зможе побачити двох вояків гетьмана Петра Дорошенка, які пробудились через 340 років, щоб відшукати РАЙ.центр.

Горлач Леонід. Мамай. Мазепа. Історичні романи у віршах. — Київ: Ярославів Вал, 2010. — 366 с.

Мамай — улюбленець народу. Автор переносить його з епохи в епоху, змушуючи виправдовувати своє легендарне походження різними вчинками та пригодми.

Гримич Марина. Острів Білої Сови. – Київ: Дуліби, 2010. – 160 с. Серія: Склянка крові з льодом.

Чи можуть дівчата вагітніти від привида? Всі мешканці маленького острівного канадського містечка не бачать у цьому нічого дивного. Проте новоприбула українка, не позбавлена цікавості й винахідливості, береться розслідувати цю загадку.
Критики назвали цей містичний детектив Марини Гримич українським "Twin Peacks". Чи це так? Переконайтеся самі.
Художнє оформлення - здійснене Ніною Денисовою, чиє ім'я внесене в каталог кращих європейських художників.

Пагутяк Галина. Урізька готика. / Худ. Ніна Денисова. – Київ: Дуліби, 2010. – 352 с. Серія: Склянка крові з льодом.

Дія роману відбувається наприкінці ХІХ століття в Урожі. Таємничі персонажі роману – опирі – живі люди, а не покійники. Вони становлять замкнену і нечисленну громаду селища Винники. Уріж й Винники розділяє Границя, що означає куток між двома селами, де в давнину був цвинтар. На Границі трапляються загадкові смерті, які приписують опирям. Найчастіше це стається з людьми, що опинилися у цій небезпечній місцевості вночі. Іноді вночі, йдучи селом, чоловік зустрічає людей, вітається з ними, але вони не відповідають. Це означає, що він зустрівся з небіжчиками, які не мають права говорити з живими людьми. Усі смерті пов’язані з водою: ріка, дощ, калюжа... Роман написаний за мотивами етнографічного нарису І. Франка.

Кінг Стівен. Пісня Сюзанни. Темна вежа VI:— Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2010. — 464 с.

 
argo-unfДата: Четвер, 16.12.2010, 18:56 | Повідомлення # 21
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
Непогано! А ось видання "Кальварії" за декілька попередніх років (узяв з офіційного сайту, щоправда, клацав не на всі книги, може, щось і пропустив):

ДЕРЕШ Любко. Культ: Роман. - Львів: Кальварія, 2007. - 208 с.

Перший роман молодого автора відразу набув розголосу серед читацької аудиторії, а в деяких колах, немовби виправдовуючи свою назву, став майже культовим. Напружена інтриґа, динамічний сюжет, яскраві образи, вишуканий гумор — ось складові його успіху. В той же час «Культ» став своєрідним підсумком більшості літературних пошуків 90-х років минулого століття.

ДЕРЕШ Любко. Поклоніння ящірці: Роман. - Львів: Кальварія, 2007. - 176 с.

Один з перших романів ще зовсім юного автора, в якому він з дивною для його віку сентиментальністю описує жорстокі забавки тінейджерів. Головний герой, що приїхав на канікули у маленьке західноукраїнське містечко, відверто розповідає історію стосунків, котрі привели до вбивства. Комплекси, страхи, сексуальні бажання, приховане і явне суперництво, музичні уподобання і стереотипи місцевої «моди» - усі мотиви, актуальні для світу підлітків, Дереш розгортає через аморальність, до якої ставиться без надмірної критики. Деякі з героїв «другого плану» у цьому романі стали повноцінними персонажами роману «Культ», а певні сюжетні «ходи» набули там цікавого розвитку.

ДЕРЕШ Любко. Архе: Роман. - Львів: Кальварія, 2005. - 276 с.

ОБЕРЕЖНО! Даний текст самоусвідомлюється. Архетипові формати: — звичайний режим уваги; — стан зміненої свідомості тексту; — розширене сприйняття текстом читача; — СТАН готовності; — р о з ч и н е н н я с м и с л і в . Надмірна концентрація уваги на Об’єктах може призвести до короткотривалих емоційних коливань. Не розглядати за кермом.

ШКЛЯР Василь. Кров кажана: - Роман. - Львів: Кальварія, 2005. - 220 с.

«Кров кажана» перехоплює подих. Це «страшний» епатажний роман, який спровокує чимало «офіційних» претензій до автора. Похмура містика, відверта еротика, божевільна кримінальна історія... Однак то тільки гіпнотична форма, в яку автор «Ключа» та «Елементала», може, як ніхто досі, зодягає глибокий соціальний зміст. Витончений психологізм, філософічність, іронія, інтелектуальна та мовна ґраційність забезпечують романам Василя Шкляра статус яскравого, самобутнього явища в сучасній літературі.

ШКЛЯР Василь. Ключ: Роман / Вид. 7, випр. і доп.. - Львів: Кальварія, 2008. - 192 с.

Роман «Ключ» називають окультним, еротичним, містичним і навіть магічним, хоча філософія твору сягає далеко за межі цих звабливих означень. Головний герой прагне розкрити таємницю зникнення чоловіка, який залишив йому ключ від квартири №13, і стає на шлях смертельно небезпечної гри... Успіх цього роману феноменальний — він перевидається практично щороку в Україні та за її межами. «Ключ» вивчають за університетськими програмами, кінорежисери мріють зняти за цим твором фільм, а обсяг публікацій про нього уже давно перевищив формат самого роману.

ШКЛЯР Василь. Елементал: Роман. - Львів: Кальварія, 2006. - 200 с.

На відміну від інших книжок у цьому романі власні назви та імена не змінено. Інша річ, що деякі персонажі офіційно живуть під псевдо, і до певного часу не мають права на розтаємничення свого походження. Франція, Чечня, Росія: сучасна авантюрно)містична історія, написана на документальних фактах, добре відомих авторові.

ПРОЙСЛЕР Отфрід. Крабат: Роман. - Львів: Кальварія, 2006. - 186 с.

Крабат, підліток-сирота, волею магічною сили стає учнем чаклунської школи-млина у якій працюють і навчаються дванадцятеро мірошниченків. Кожної новорічної ночі господар школи - Майстер-мірошник продовжує собі життя ціною смерті одного зі своїх учнів. Ця таємниця відкрилася хлопцеві вже після першого року його перебування в млині, але шляху для втечі немає. Чи ж є сила, що змогла б здолати злих чаклунів і магів? Виявляється, є. Це - підтримка друзів, справжнє кохання і віра у власні сили. «Крабат» - всесвітня дитяча класика, кращий твір Отфріда Пройслера - одного із найпопулярніших сучасних німецьких дитячих письменників.

 
argo-unfДата: Четвер, 16.12.2010, 18:58 | Повідомлення # 22
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
Плюс іще ось це:

БУЛКАКОВ Михаїл. Майстер і Маргарита: Роман / Переклад Юрія Некрутенка. - Львів: Кальварія, 2008. - 520 с.

Переклад відомого роману Михаїла Булгакова здійснено за виданнями 1966–1990 рр. — з інтеґруванням майже всіх першодрукованих (тобто виданих безпосередньо за рукописами) варіянтів тексту та наведенням головніших текстових розбіжностей. Переклад супроводжується ориґінальним кодексом фактографічних коментарів (історія, персоналії, топографія, топоніміка, побут, алюзії). Переклад українською мовою здійснено в правописі 1928 року.

КОЖЕЛЯНКО Василь. Дефіляда. Романи. - Львів: Кальварія, 2007. - 396 с.

Найбільше літературне відкриття останнього десятиліття. До книжки увійшли три найкращі романи Кожелянка у жанрі альтернативної історії. Автор ретельно виписав майже потворні, а тому — анекдотичні машкари сучасної української міфології, використав майже усі бридотні до нав’язливості штампи «ментальних технологій» наявних в Україні друкованих засобів масової інформації, визбирав усі елементи національно-значущих чеснот народів, які тісно населяють «неньку», і після такої героїчної дослідницької праці любесенько, «на повну катушку» з усього назбираного мотлоху познущався. Розкішна інтелектуальна забава для тих, хто має почуття гумору.

КОЖЕЛЯНКО Василь. Чужий. - Львів: Кальварія, 2008. - 176 с.

«Чужий» — збірка кращих новел Василя Кожелянка у жанрі українська альтернативна історія. Це суміш іронії, гіркої правди та, попри усе, оптимізму. Про українських Воїнів і Каїнів, Президентів і винахідників машини часу — коротко, страшно і... неймовірно смішно.

 
kapushДата: П'ятниця, 17.12.2010, 15:06 | Повідомлення # 23
Курсант
Група: Користувачі
Повідомлень: 1
Репутація: 0
Статус: Offline
Шановні колеги!
Щодо появи сучасних перекладів - таких як С.Маєр та С.Коллінз - у бібліотеці: видавництво "Країна Мрій" має дуже жорсткі умови з правовласниками на ці книжки, тому поява українського перекладу в мережі буде вважатися піратством - з усіма відповідними наслідками. Тому хоч як прикро, а від цієї ідеї вам варто відмовитися раз і назавжди. Боюся, те саме стосується й інших сучасних перекладів.
 
argo-unfДата: П'ятниця, 17.12.2010, 17:09 | Повідомлення # 24
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
Дякую за попередження... fear Де було анонсовано про появу цих перекладів у бібліотеці??? shock
ТУТ СКЛАДАЄТЬСЯ БІБЛІОГРАФІЯ!!!
 
NickДата: Субота, 18.12.2010, 00:34 | Повідомлення # 25
Адмірал
Група: Адміністратори
Повідомлень: 271
Репутація: 5
Статус: Offline
Quote (argo-unf)
ТУТ СКЛАДАЄТЬСЯ БІБЛІОГРАФІЯ!!!

Подякували б за безплатну рекламу видань на спеціалізованому сайті і запрошення любителів фантастики купувати кращі книги, поки вони є в книгарнях. Українській фантастиці більше 100 років, поки дійде черга до нових творів, то скоріше за все, не буде вже ні видавництва, ні правовласників, тому шановний товариш kapush хвилюється завчасно.
До речі, пошук на Google виразу "Стефені Маєр скачать" дав результат 1820. Краще звернути увагу на цей результат, ніж попереджати людей, що й гадки не мали тут же братись за сканування книг Стефені Маєр.


Повідомлення відредагував Nick - Субота, 18.12.2010, 23:46
 
argo-unfДата: Субота, 18.12.2010, 23:56 | Повідомлення # 26
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
Гадаю все ж, добродійка kapush зробила своє повідомлення, щиро вболіваючи за АВ та його команду smile . Просто згарячу не розібралася в ситуації.
 
NickДата: Неділя, 19.12.2010, 22:39 | Повідомлення # 27
Адмірал
Група: Адміністратори
Повідомлень: 271
Репутація: 5
Статус: Offline
Д'амато Брайан. Вогонь майя. Пер. з англ. Валерія Немченко. 2-е вид. — Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2010. — 832 с.

Джед прокинувся у тілі майя, якого повинні принести в жертву. Так починається ця дивовижна історія. Наближається 2012 рік. Розшифровуючи легенди майя про кінець світу, вчені знаходять записи про незакінчену партію якоїсь загадкової гри. То невже життя людства багато віків було грою невідомих сил і всі ми – лише фігури на велетенській шахівниці? У секретній лабораторії Джеда відправляють у минуле, аби він розгадав таємницю пророцтва і відвернув небезпеку, що чекає на людство 21.12.2012. Це буде кінець світу чи початок нової легенди? Відповідь шокує!

Гримич Марина. Second life (Друге життя). – Київ: Дуліби, 2010. – 162 с. Серія: Deja vu.

Герой дещо єретичного роману Марини Гримич – майже бездоганний молодий чоловік з високим IQ, здоровим ставленням до життя і легкою рукою, – опиняється на «тому світі», перебування на якому ламає всі існуючі в «цьому світі» стереотипи і міфи. Щоправда, часом виникає сумнів, чи той простір, куди потрапляє головний герой, не є насправді віртуальним? Критики охрестили цей роман «божественною трагедією» Марини Гримич. Художнє оформлення книги здійснила Ніна Денисова, використавши картину Миколи Малишка «Заперечення». Обоє художників входять в каталог кращих європейських художників.

Шкляр Василь Миколайович. Елементал: [Роман]. 4-е вид.— Львів: Кальварія, 2010. — 160 с.

 
argo-unfДата: Понеділок, 20.12.2010, 20:16 | Повідомлення # 28
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
Дякую, додав до бібліографії.
 
NickДата: Середа, 22.12.2010, 21:58 | Повідомлення # 29
Адмірал
Група: Адміністратори
Повідомлень: 271
Репутація: 5
Статус: Offline
Пагутяк Галина. Слуга з Добромиля / Худ. Костя Сачек. — Київ: Дуліби, 2006. — 336 с. Серія: Deja vu.

Пагутяк Галина. Слуга з Добромиля. 2-е вид. / Худ. Костя Сачек. — Київ: Дуліби, 2010. — 336 с.

В окрузі старовинного галицького містечка Добромиль в часи середньовіччя у вдови, яку вважають відьмою, народжується син. «Байстрюк!» – зневажливо називають хлопчика односельці поміж себе, однак насправді він є дхампіром (сином мертвого опиря і відьми), істотою іншої раси з особливими магічними властивостями. Саме йому протягом 800 років в різні історичні епохи доведеться стати для добромильської землі опікуном і захисником.
За книгу «Слуга з Добромиля» автор, Галина Пагутяк, яку називають наймістичнішою письменницею України, стала лауреатом Шевченківської премії 2010 року.

Роман Росіцький. Місія. — Тернопіль: Навчальна книга-Богдан, 2010. — 352 с.

Автор цієї книги — Роман Росіцький працює вчителем у містечку Зборів, що на Тернопільщині. Його твори сповнені ідей гуманізму та роздумів над майбутнім нашої планети й усього всесвіту. Інколи невеличкі за обсягом, вони досконалі за формою та подачею матеріалу, написані хорошою літературною мовою. Всього 25 оповідань.

Звертаю увагу, що "Слуга з Добромиля" - 2006 і 2010 року. Перенесіть "МАТВІЄНКО Костянтин. Час настав" з 2010 року в 2009 рік.

На сьогодні 2010 рік може похвалитися 35 книгами, здається, українська фантастика (фентезі) почала користуватися попитом. Зверніть увагу, що з 35 творів лише 2 можна назвати чисто науково-фантастичними. Мабуть ця тенденція буде зберігатися ще довго. Думаю, що це зв'язано з гальмуванням розвитку так званої науково-технічної революції. За останні 50 років нічтого принципіально нового не з'явилось в техніці, на відміну від першої половини ХХ століття, що почалось появою літаків, а закінчилось прогулянкою на Місяці, тоді ж з'явились ЕОМ, атомна і термоядерна зброя, нових горизонтів досягла електротехніка. Вже давно це все тільки удосконалюється, зменшується в розмірах, та нового нічого не пропонується, от і виснажилась НФ, більшість тем відпрацьована багатьма письменниками. Думаю, до нових відкриттів в техніці актуальною буде соціальна фантастика і фентезі. А це значить, що в список авторів творів фентезі треба добавити Котляревського, Квіткау-Основ'яненко, Лесю Українку, М. Коцюбинського, Олександра Ильченко, Феофана Прокоповича, Себастьяна Кленовича, ба навіть Петра Могилу і Тараса Шевченка з його "Відьмою" і "Причинною". Між іншим, в Росії до фантастів зарахували історика Миколу Карамзіна, назвали батьком російської фантастики, адже його повісті "Острів Борнхольм" і "Сієрра-Морена" вийшли на шість років раніше "Енеїди" Котляревського. Та й Пушкін з його "Русланом і Людмилою", "Мідним вершником" та "Піковою дамою" є в усіх енциклопедіях фантастики. Ось як описують, що ж фантастичного є в "Піковій дамі":
"В основу этого произведения был положен рассказ петербургского знакомого Пушкина С. Г. Голицына, остроумного собеседника и картежника - о том, как однажды, проигравшись в карты, он пришел к своей бабке просить денег. Его бабка денег внуку не дала, а назвала ему "три счастливые карты", тайну которых якобы сообщил ей в Париже алхимик и авантюрист граф Сен-Жермен. Внук поставил на них и отыгрался".
Якщо цього достатньо для того, щоб називатись твором фентезі, то твори Феофана Прокоповича, Петра Могили та навіть деякі новели Киево-Печерского Патерика просто повинні бути в переліку української фантастики, що відсуне дату її народження з 18 ст. на 17 ст.
А яка ваша думка?

Повідомлення відредагував Nick - Середа, 22.12.2010, 22:08
 
argo-unfДата: Четвер, 23.12.2010, 00:34 | Повідомлення # 30
Admin
Група: Адміністратори
Повідомлень: 936
Репутація: 7
Статус: Offline
Quote (Nick)
Якщо цього достатньо для того, щоб називатись твором фентезі, то твори Феофана Прокоповича, Петра Могили та навіть деякі новели Киево-Печерского Патерика просто повинні бути в переліку української фантастики, що відсуне дату її народження з 18 ст. на 17 ст.
А яка ваша думка?

Гадаю, їх можна б називати предтечами. А щодо наших класиків - безреречно, їх також треба згадувати. До речі, фантастика є і в Франка, і у Стефаника, і у Руданського.

 
Форум » Україномовний форум фантастики » Книгоопис / Бібліографія » Фантастика ХХІ століття (Все що виходило після 2000-го і виходить зараз)
  • Сторінка 2 з 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Пошук:

Аргонавти Всесвіту © 2024